E度首页 论坛(在线 人) | 空间 | 作文 | 奥数 | 中考 | 高考 | 英语 | 幼教 | 网校 | 家教 | 网址
英语网 英语上海站 > 英语单项 > 英语阅读 > 正文

伊索寓言——青蛙和牛

来源:未知 文章作者:译名 2008-11-06 09:37:40

原文: An ox, grazing in a swampy meadow, chanced to set his foot among a parcel of young frogs, and crushed nearly the whole brood to death .One that escaped ran off to his mother with the dreadful

  原文:

  An ox, grazing in a swampy meadow, chanced to set his foot among a parcel of young frogs, and crushed nearly the whole brood to death .One that escaped ran off to his mother with the dreadful news."and ,oh ,mother !"said he ,"it was a beast -such a big four footed beast!-that did it .""Big?" quoth the old frog , "How big? Was it as big" -- and she puffed herself out to a GREat degree-"as big as this ?""oh!"said the little one ,"a great deal bigger than that .""well, was it so big ?"and she swelled herself out yet mere ."Indeed ,mother ,but it was ,and of you were to burst yourself you would never reach half its size."provoked at such a disparagement of her powers, the old frog made one more trial ,and burst herself indeed.

  So men are ruined by attempting GREatness to which they have no claim.

  译文:

  一头牛在一快泥泞的草地上吃草,偶然把脚踏在一堆小青蛙当中,几乎把所有的幼蛙踩死。脱险的一个带着这可怕的消息跑到他母亲那里去了。"啊,母亲!"他说"是一只野兽-那样一只有四只脚的大野兽-踩的。""大吗?"老青蛙说。"多大?"她股足了气把自己胀得大大的说:"他像这样的吗?""啊!"小 青蛙说,"比那大多了。""哦,有这么大吗?"她鼓着气胀地更大了。"真的,母亲,但确实如此,即使你胀破了自己,也不够他一半大。"老青蛙看到自己的力气受到轻视很是激怒,于是又鼓了一下气,果然这次胀破了自己。

  妄自尊大的人必将自取灭亡的。

  词汇:

  grazing 吃草

  a parcel of 一群

  brood 一窝

  quoth 说(古代)

  puffed herself out 鼓气把自己吹大

  disparagement 轻视

  • 证书对小升初的作用2010年4月27日小升初专家金恒瑞老师做客E度访谈...[详细]
  • 备战小升初的艰辛历程导读:E度网友“还是为了孩子”做客E度访谈,传...[详细]
  • 如何考入二附文理科?导读:北师大二附校长助理王华老师接受E度访谈...[详细]
  • 一模后如何归纳总结导读:2010年4月21日学而思名师康睿做客E度访谈...[详细]
  • 李婧雯毕业于上海市同济大学,富有爱心并极具耐...[详细]
  • 梁婷婷现在是通用少儿英语口试考官,同时也是成...[详细]
  • 杨静在校荣誉:综合一等奖学金,学习优秀奖学...[详细]
  • 肖蓉毕业于华东师范大学,英语专业,学习优秀...[详细]